Recruitment posting
Conseil consultatif de l'Alberta en matière de francophonie / Alberta Advisory Council on the Francophonie
Competition #: 823
Ministry : Arts, Culture and Status of Women
Opening Date : 2024/07/02
closing Date : 2024/08/09
Role : Public member, Co-chair/représentante ou représentant du public, coprésidente ou coprésident
It is recognized in Alberta as a fundamental principle and as a matter of public policy that all persons are equal. Diversity and inclusion are valued and supported on the boards of Alberta's public agencies.
The Minister of Arts, Culture and Status of Women is seeking applications from individuals interested in serving as public members and/or co-chair of the Alberta Advisory Council on the Francophonie (AACF).
Le ministère des Arts, de la Culture et de la Condition féminine sollicite les candidatures de personnes intéressées à siéger comme représentantes ou représentants du public et/ou coprésidente ou coprésident du Conseil consultatif de l’Alberta en matière de francophonie (CCAF)/l’Alberta Advisory Council on the Francophonie (AACF).
The Alberta Advisory Council on the Francophonie (AACF) helps to ensure the French-speaking community, in all its diversity, is represented and French-speaking Albertans have a voice in the ongoing implementation and evaluation of the Government of Alberta’s French Policy.
The AACF supports increased dialogue and collaboration between government and Francophonie stakeholders. It also favours a coordinated approach to setting priorities and improving services in French.
The purpose of this Council is to advise the Minister of Arts, Culture and Status of Women, responsible for the Francophone Secretariat, on the implementation and evaluation of the French Policy, including:
- Identifying priorities for strengthening the community’s vitality through the development and enhancement of services in French within available resources;
- Improving the development and delivery of government services in French within available resources;
- Optimizing the use of existing provincial funding for services in French and federal funding administered by Arts, Culture and Status of Women; and
- Evaluating the effectiveness of the policy in achieving its intended outcomes.
Le Conseil consultatif de l’Alberta en matière de francophonie permet de s'assurer que la communauté d’expression française, dans toute sa diversité, est bien représentée et que les Albertaines et Albertains d’expression française peuvent donner leur opinion sur la mise en œuvre et l’évaluation continues de la Politique en matière de francophonie.
Le CCAF vise à améliorer le dialogue et la collaboration entre le gouvernement et les parties prenantes de la francophonie. Il favorise également une approche coordonnée dans l’établissement des priorités et l’amélioration des services en français.
Le conseil a pour mandat de guider la ministre des Arts, de la Culture et de la Condition féminine, qui est aussi responsable du Secrétariat francophone, sur la mise en œuvre et l’évaluation de la Politique en matière de francophonie, notamment :
- en identifiant les éléments prioritaires qui permettront de renforcer la vitalité de la communauté grâce à des services en français nouveaux et améliorés, en fonction des ressources disponibles;
- en favorisant la création de services gouvernementaux en français et en améliorant leur prestation, en tenant compte des ressources disponibles;
- en optimisant l’utilisation des fonds provinciaux existants destinés aux services en français de même que des fonds fédéraux administrés par le ministère des Arts, de la Culture et de la Condition féminine;
- en évaluant l’efficacité de la politique par rapport aux résultats escomptés.
As a member of this part-time board, you will play a role in advising the Minister of Arts, Culture and Status of Women on the ongoing implementation and evaluation of the French Policy.
Specific duties of the public members include the following:
- Attending Council meetings;
- Contributing to the development of a strategic agenda for the Council;
- Advising the Minister on programs, services and funding optimization related to the French Policy of the Government of Alberta;
- Understanding and communicating the needs, issues and concerns of the Francophonie in Alberta;
- Working to enhance the relationship between government and Francophonie stakeholders;
- Ensuring the Council carries out its activities in accordance with its mandated purpose and within its powers.
Specific duties of the public member co-chair, include the following:
- Facilitating the work of the Council to achieve its mandate;
- Participating in board recruitment requirements;
- Planning and managing board meetings;
- Collaborating with the government co-chair to provide the Minister with updates and advice;
- Ensuring that Council activities align with its mandate and terms of reference;
- Ensuring that:
- a Code of Conduct is in place that conforms with a recommended Public Agency Secretariat template;
- public members are aware of their obligations in the Code of Conduct;
- appropriate procedures are implemented to foster compliance with the Code of Conduct;
- procedures are in place for the Council to address conflicts of interests matters.
Public members receive terms of up to three years to a maximum of 10 years of continuous service.
À titre de membre de ce conseil œuvrant à temps partiel, vous conseillerez la ministre des Arts, de la Culture et de la Condition féminine sur la mise en œuvre et l’évaluation continues de la Politique en matière de francophonie.
Les tâches spécifiques suivantes seront confiées aux représentantes et représentants du public :
- Assister aux réunions du conseil;
- Contribuer à l’élaboration d’un plan stratégique pour le conseil;
- Fournir à la ministre des conseils sur des programmes et des services, et sur l’optimisation du financement rattachés à la Politique en matière de francophonie du gouvernement de l’Alberta;
- Bien saisir et faire connaître les besoins, les défis et les préoccupations des membres de la francophonie albertaine;
- Chercher à améliorer les relations qui existent entre le gouvernement et les parties prenantes de la francophonie;
- S’assurer que le conseil exerce ses activités conformément aux objectifs qui lui ont été confiés et dans les limites de ses pouvoirs.
Les tâches spécifiques suivantes seront confiées au coprésident ou à la coprésidente :
- Aider le conseil à réaliser son mandat;
- Participer au recrutement des membres du conseil;
- Planifier et diriger les réunions du conseil;
- Travailler en collaboration avec la coprésidence du gouvernement afin de fournir des mises à jour et des conseils à la ministre;
- S’assurer que les activités du conseil soient conformes à son mandat et à ses stipulations;
- Veiller à ce que :
- Un code de conduite soit élaboré et qu’il se conforme à un modèle recommandé par le Public Agency Secretariat (Secrétariat des organismes publics);
- Les représentants du public connaissent les obligations que leur impose le code de conduite;
- Des procédures appropriées soient établies afin de favoriser le respect du code de conduite;
- Des procédures soient établies pour appuyer le conseil dans la résolution des questions liées aux conflits d’intérêts.
Les représentants du public siégeront au conseil pour des mandats pouvant atteindre trois ans. Le service continu de ces membres ne pourra pas dépasser dix ans.
Skills and experience required for all public members include:
- Representative of, and able to speak to the cultural diversity of the Francophone community of Alberta which includes Alberta-born, francophones from other provinces in Canada, and immigrant members.
- Representative of francophone population geographic distribution in Alberta.
- Ability to work in both French and English, with an understanding that some functions, documentation or meeting proceedings may require the use of one or both of these languages.
- Ability to carry out critical analysis of complex documents and issues, communicate effectively, ask open questions, listen actively and give advice.
- Experience with or knowledge of francophone community structures, organizations and Francophonie stakeholders in Alberta, including an understanding of trends, challenges and opportunities.
- Knowledge of the broader policy context affecting the AACF, including knowledge of language rights and legal frameworks that pertain to official language minority communities.
- Board and governance experience is encouraged, but not required.
- Ability to respect confidentiality.
Only individuals who are permanent residents of Alberta may apply for appointment to AACF.
Tous les représentantes et représentants du public doivent avoir les compétences et l’expérience suivantes :
- Être représentatif de la communauté francophone de l'Alberta, et pouvoir représenter la diversité culturelle de cette communauté composée entre autres de francophones nés en Alberta ou provenant des autres provinces du Canada, et d’immigrants.
- Provenir d’un endroit représentatif de la répartition géographique des francophones en Alberta.
- Pouvoir travailler en français et en anglais, en comprenant que certaines fonctions, certains documents ou les délibérations de certaines réunions peuvent nécessiter l'utilisation de l'une de ces langues ou des deux.
- Pouvoir effectuer une analyse critique de documents et de problèmes complexes, communiquer efficacement, poser des questions ouvertes, écouter activement et donner des conseils.
- Détenir de l’expérience ou des connaissances des structures communautaires francophones, des organismes et des parties prenantes de la francophonie en Alberta, y compris une compréhension des tendances, des défis et des possibilités.
- Connaître le contexte politique général entourant le CCAF, y compris les droits linguistiques et les cadres juridiques qui se rapportent aux communautés de langue officielle en situation minoritaire.
- L'expérience au sein de conseils d’administration et en gouvernance est encouragée, mais elle n’est pas obligatoire.
- Pouvoir respecter la confidentialité.
Seules les personnes qui résident en permanence en Alberta peuvent présenter une demande de nomination au CCAF.
Remuneration and time commitment for the position are as follows:
- Public members are remunerated in accordance with the Committee Remuneration Order, O.C. 466/2007, Schedule 2, Part B, as amended from time to time. They also receive reimbursement for travel expenses in accordance with the Government of Alberta Travel, Meal and Hospitality Expenses Directive.
- The AACF meets three times a year for full-day meetings, or more frequently if required by the Minister of Arts, Culture and Status of Women, responsible for the Francophone Secretariat. Meetings are held in Edmonton and Calgary.
- On average, the expected time commitment per year is 24 hours for public members and 32 hours for the co-chair.
La rémunération et l’engagement en termes de temps pour le poste sont les suivants :
- Les représentants du public sont rémunérés conformément à l’arrêté intitulé « Committee Remuneration Order, O.C. 466/2007, Schedule 2, Part B » qui pourrait être amendé périodiquement. Ils reçoivent aussi un remboursement de leurs frais de déplacement conformément à la directive du gouvernement de l’Alberta intitulée « Travel, Meal and Hospitality Expenses Directive ».
- Le CCAF se réunit trois fois par année pendant une journée entière, ou plus fréquemment selon les exigences de la ministre des Arts, de la Culture et de la Condition féminine, qui est aussi responsable du Secrétariat francophone. Les réunions ont lieu à Edmonton et à Calgary.
- En moyenne, l'engagement en termes de temps prévu chaque année est de 24 heures pour les représentants publics et de 32 heures pour le coprésident ou la coprésidente.
Candidates may submit applications in the official language of their choice – either English or French.
In addition to your cover letter and résumé, we require a biography. Click HERE to download the biography form.
Once your documents are completed, save them to your PC. When you click on submit application, you will be prompted to upload additional documents. Drag and drop or upload your completed biography form and others requested into the ‘Drop files below or click to upload’ section.
Les candidats peuvent soumettre leur demande dans la langue officielle de leur choix, soit l’anglais ou le français.
En plus de votre lettre de présentation et de votre curriculum vitae, nous vous demandons de joindre une biographie à votre dossier. Cliquez ICI pour télécharger le formulaire à remplir.
Une fois vos documents remplis, sauvegardez-les dans votre ordinateur. Lorsque vous cliquez sur « submit application », vous serez invité à télécharger des documents supplémentaires. Faites glisser et déposez ou encore téléchargez votre formulaire de biographie rempli et les autres documents exigés dans la section « Drop files below or click to upload ».
Executive Search, Alberta Public Service Commission
Phone: 780-408-8460
Email: psc.executivesearchservices@gov.ab.ca.
Si vous avez des questions sur le poste et vous désirez vous adresser à quelqu’un en français, veuillez communiquer avec la personne suivante :
Ilyas Benabdeljalil, analyste des politiques, ministère des Arts, de la Culture et de la Condition féminine de l’Alberta
Tél. : 780-644-7186;
Adresse : 9e étage, 10405, avenue Jasper, Edmonton (Alberta) T5J 4R7
Carefully read the Recruitment Posting and the Position Profile to ensure this is an appropriate opportunity for you. Applicants are advised to provide information that clearly and concisely demonstrates how their qualifications meet the advertised requirements.
Online applications are preferred. To apply, click on the 'apply' button, create or sign into your account in the ePAAS system; upload your resume, view the listing under Current Opportunities and click on 'submit application'. The uploaded resume will be automatically attached.
Provide a short 4 line biography using the Biography template found under additional documents section. Your biography should include your name, current work experience, board/committee experience and relevant education. Please note that biographies may be edited for length and clarity.
Once your biography and other required form(s) are completed, save it to your PC. When you hit 'submit application', you will be prompted to upload additional documents. Drag and drop (or upload) your completed cover letter, biography and other form(s) into the 'Drop files below or click to upload' section before clicking the 'apply' button.
If you are unable to apply online, please submit a cover letter and resume, quoting the recruitment posting competition number, to the contact provided on the posting. We thank all applicants for their interest. All applications will be reviewed to assess which candidates' qualifications most closely match the agency's requirements. Only those selected for interviews will be contacted to advance to the next step in the appointment process. You can check the status of each competition on-line at https://www.alberta.ca/public-agencies.cfm.
The personal information in ePAAS is collected pursuant to section 33(c) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. The information will be used to administer and manage recruitment for current and future public agency appointment opportunities. Questions regarding the collection, use, or disclosure of this information, may be directed to the Public Agency Secretariat, Public Service Commission, 3rd Floor, Peace Hills Trust Tower, 10011 109 Street, Edmonton, AB T5J 3S8 or by calling 780-644-3060. Applicants will be required to identify any real or perceived conflicts of interest and may be required to undergo additional screening.
Please Note: Successful applicants will have the following information about them made publicly available on the Public Agency Secretariat Website: name, biography, public agency, and position title.